ďťż
Lemur zaprasza
37,3 Popr. wg hebr. I Wlg; gr.: "zaplątałaś się" lub "przytoczyłaś się". 37,5 Żeby się przed nim bronić. 37,8 Tekst niepewny. 37,17 Popr. wg hebr.; gr.: "ślad", "znak". Starożytni sercu przypisywali myślenie. Por. Mk 7,21n. 37,22 Popr. wg hebr.; sens: widać po nim dbałość o siebie; gr.: "godne wiary w jego ustach". 37,24 Uzupełniono wg hebr. 37,26 Wg hebr.; gr.: "zaufanie". |